Следует отметить сразу, что современный читатель мало склонен к чтению фундаментальному, требующему некоторого «вчитывания», а следовательно – труда. Как правило, современный читатель – довольно поверхностный и легкомысленный. А рыночные, коммерческие, нацеленные на продажу издания, идя у него на поводу, часто скатываются до уровня абсолютно бульварного.
И если для многих, и особенно представителей малых народов России, сам факт чтения на национальном языке уже рассматривается как положительный, то с русским чтением всё обстоит иначе. Поскольку русский язык в России – государственный, и он является языком межнационального, и шире – межгосударственного общения, то именно на русском языке неудержимо нарастает издательский вал, в котором трудно не захлебнуться. В свете же наконец сформулированной государственной политики СОХРАНЕНИЯ И СБЕРЕЖЕНИЯ НАЦИИ (между прочим, в ее нынешнем виде заявлена эта идея была впервые нобелевским лауреатом, современным русским классиком, писателем и общественным деятелем Александром Солженицыным) воспитывающая, консервативно-охранительная, созидающая роль книги становится весьма значительной.
Вопрос, звучащий крайне актуально: «всё ли, издаваемое сегодня на русском языке и теми или иными путями попадающее к читателю и в библиотеки, является русской национальной книгой и заслуживает сохранения, популяризации и пропаганды?»
Что же может и должно являться КРИТЕРИЕМ отбора? Как работать библиотекарям, филологам, дабы отделить зерна от плевел, доброе от дурного? Может быть, полагаться на авторитет солидной книжной серии или крупного издательства? К сожалению, и это сегодня не критерий. Скажем, всем известная и любимая серия «Жизнь замечательных людей». Но недаром в «Литературной газете» развернута острая дискуссия на тему подбора персоналий для этой серии. Например, заметный в истории человечества Гитлер является ли человеком «замечательным» и заслуживает ли отдельного тома? Всё неоднозначно. Люди спорят. Ведь книги нужны самые разные, и не вводить же цензуру. Хотя в той или иной форме она в странах Запада присутствует, и что касается цензуры не книжной, а телевизионной, то тут уже очень многие сошлись во мнении: нужна, дабы остановить поток похабщины, льющейся с экранов. Но, может быть, в некоторых книгах похабщины не меньше, просто она не так очевидно бьет в глаза и душу. Зато отравляет основательно и надолго.
Так, может быть, в поисках русского национального чтения следует оглянуться на толстые журналы, всегда бывшие некими эталонами, задававшими планку? И опять не всё однозначно. Есть, конечно, журнал «Москва», редактор которого – крупный и активно работающий писатель Леонид Бородин – держит уровень, есть самый тиражный на сегодня – «Наш современник» во главе со Станиславом Куняевым, а вот в «Новом мире» редактор сменился: вместо писателя пришел человек окололитературный и журнал делает такой же. Так что под прославленной некогда лиловой обложкой, где задавали тон Твардовский, Залыгин и другие, уже и мат, и вполне откровенная порнография проскальзывает в постмодернистских вещицах столичных и проживающих за кордоном русскопишущих литераторов.
Не говорю уж о книгах так называемых элитных писателей, одиозных Владимира Сорокина и Пелевина и иже с ними. Вроде бы оно и талантливо, и художественно, и мат у них является «изысканным» и полноправным художественным средством, однако само направление мыслей этих авторов настолько уничижает человека, настолько грязнит, примитивизирует его, что просто отравляет миазмами окружающую среду. Печальнее же всего, что эти деятели от рыночной литературы, иной раз мощно поощряемые сверху, лезут в школьные программы.
По телевидению показали, как представители одного из молодежных движений устраивали демонстративное сожжение книг Владимира Сорокина, но это акция эпатирующая, призванная привлечь внимание к проблеме. Людям книжной культуры было бы нелепо участвовать в подобных делах, да и вообще во всяком уничтожении есть какое-то кощунство. Наверное, следует сохранить эти и подобные им вредоносные книги в самом темном и неуютном библиотечном зале, куда не хочется лишний раз заглядывать, сохранить как свидетельства нашего смутного времени, пошатнувшегося в умах и оценках, для историков литературы, которые лет через пятьдесят или сто будут строить иерархию литературных фигур конца ХХ – начала ХХI веков.
Итак: сохранить, но не торопиться рекомендовать эти книги к прочтению как якобы «новые», «современные», «продвинутые», и особенно не следует торопиться рекомендовать их подросткам и молодежи. Слишком часто именно по-русски говорятся и пишутся вещи разрушительные, опасные нравственно и душевно. Причем разрушение это касается и личности, и государства в целом.
Примеров масса. Вроде бы легкое и занимательное чтение: детективы Бориса Акунина. Однако русская история в них недобросовестно используется как всегда негативный фон, на котором действует всечеловек, либерал и гуманист всех времен и народов – следователь Фандорин, абсолютно чуждый русскому миропониманию и традициям и более того – активно противопоставляющий себя им. Эти книги искусно пиарятся, попадают в библиотеки, читаются. Не так всё просто и с совсем примитивными и по стилю, и по сюжету, и по психологической мотивации детективами Донцовой, нынешней королевы детектива, уже и щедро экранизируемой. Чуть начинаешь пристальней вглядываться в этот убогий, но как бы заранее не претендующий на художественные достоинства текст, так и обнаруживаешь, что страницы ее романов буквально залиты кровью, а положительные герои – непременно богаты и во всяком случае коренные москвичи, зато «приехавшие из провинции родственники» – это невоспитанные, неделикатные, жадные до денег и удовольствий, докучающие собой всем вокруг люди. Мелочь? Нет! Навязывание стереотипа, формирование мышления, разрушение родственности, когда за пределами твоего особняка нечего и некого любить и, собственно говоря, любви этой никто и не достоин.
Как быть нам всем? Людям, имеющим то или иное отношение к книге. НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ ЗЛО. Важным и чуть ли не единственным критерием становится ВКУС. Вкус, который необходимо вырабатывать в себе, начиная с юности и во все зрелые годы, обновляя и освежая свое мировосприятие классикой и ХIХ, и ХХ века.
Для юного читателя – это, конечно, классика детской литературы. Думается, многие филологи заметили, как по-новому актуальны стали советские детские книги: Катаев «Белеет парус одинокий» или «Динка» В.Осеевой. Острые проблемы взаимоотношений богатых и бедных, социальные конфликты задевают и звучат совершенно современно. Отмечу попутно, что хорошо, когда Неделя детской книги не превращается в этнографическое мероприятие, когда это в самом деле встреча с книгами из золотого фонда мировой детской классики.
Русская национальная книга всегда учила – любить Родину, свой народ, останавливаться перед преступлением, быть милосердным. В отношении детства и юношества – не надо никакого нравственного плюрализма: добро всегда и безоговорочно должно побеждать зло. Не стоит беспокоиться, что ребенок вырастет несовременным – плюрализму научит телевизор. Если в основу личности заложено миропонимание Пушкина, Толстого, Достоевского, Тютчева – человек и с Акуниным легко сориентируется, и с Донцовой, и с Пелевиным.
Возродить бы сегодня серию книг «Школьная библиотека» с совершенно необходимым классическим ликбезом. Причем не гнаться бы за изысками (не надо Хлебникова, может, не надо и Платонова, не надо «Железный поток» Серафимовича, не надо и сегодняшних постмодернистов – если человек пойдет по филологической стезе, то познакомится сам или в институте), а вот «Молодую гвардию» Фадеева – надо, необходимо, и Гайдара надо, и «Как закалялась сталь» тоже, и «Повесть о настоящем человеке», потому что всё это книги воспитывающие и тем самым глубоко национальные. А среди исторических романов – конечно же, необходимы книги Дмитрия Балашова с его удивительным, богатым, органичным русским языком, с его глубочайшим пониманием русского бытия. Сегодня нужно дать насущный хлеб литературы, а не расслабляющие пирожные и не вредные для здоровья чипсы.
Есть и еще одна тревога. Библиотекам как книгохранилищам крайне осторожно и ответственно следует подходить к самиздату. Нас губит обилие множительной техники. Всевозможные литературные студии, ранее существовавшие при библиотеках, обычно вели рукописные журналы – для внутреннего пользования, где и первые стихи, и хроника занятий. Нынче же всё это оформляется в книги и удостаивается презентаций. Многочисленные начинающие авторы приносят свои первые книжицы-брошюрки. Но литература – это нечто совсем иное, и уж особенно в нашей русской, столь книжной культуре, относиться к ней следует с пиететом. Хорошо, когда литературная студия вводит человека в большой мир литературы, по крайней мере, как грамотного читателя, печально, когда замыкается на ученических опытах участников.
В обстановке, когда столь явно распадение на культуру созидающую и деструктивную, только классика, понимаемая, конечно, достаточно широко, является по-прежнему надежным краеугольным камнем, на котором может быть возведено и сохранено всё здание русского национального чтения сегодня.
Дорогие читатели! На протяжении всего минувшего 2007 года, объявленного Годом русского языка, на страницах журнала мы публиковали размышления и статьи на эту всегда актуальную, острую, неисчерпаемую тему. «Под занавес» помещаем в «Страннике» «Слово...» одного из самых дорогих сердцу писателей-современников – Валентина Григорьевича Распутина. Его удивительные повести и рассказы уже сегодня стали классикой, его публицистические, литературоведческие, краеведческие изыскания о Сибири задевают своей горячностью, свежестью, глубиной и убеждают – вот с какой мерой таланта и ответственности надо писать о России, о ее людях и истории. В 2007 году Валентин Григорьевич отметил свое семидесятилетие. И мы присоединяем свое скромное поздравление и от всей души – поклон русскому писателю и деятелю, радуемся о его присутствии в жизни и литературе, вчитываемся в его порой горькие, но всегда правдивые, и потому такие нужные нам – слова!..
Всех читателей «Странника», всех наших подписчиков и литературных друзей приветствуем в новом году! В «журнальном портфеле» уже полюбившиеся читателям и совсем юные авторы. Свои произведения прислали Майя Фролова, Олег Шестинский, Олег Селедцов, Иван Капитонов, Сергей Васильев, Иван Медведев, Владимир Куницын, Наталья Рузанкина, Диана Кан и Евгений Семичев и многие другие. Мы по-прежнему будем откликаться на больные вопросы современности, публиковать отрывки писем и отзывов – ведь это и есть то живое общение, прежде всего – литературное и творческое, ради которого существует журнал.
Будем странствовать вместе!