ПОСЛЕДНЯЯ ВСТРЕЧА
Перевод с мордовского
Г.Чиняева
Осенний дождь. Печальный листопад...
Ждала тебя я, встрече этой рада.
И ты, как я, был нашей встрече рад, –
Моя любовь, и счастье, и отрада.
Не верю я, что всё – в последний раз.
Как прежде, мы соединили руки.
Но почему ж твоих не видно глаз?
Щемящие откуда эти звуки?
Осенний дождь. Как хмуры облака...
А ты стоишь и словно ждешь чего-то.
О, как безвольна теплая рука...
Как ветра зла занудливая нота...
В последний раз... скажи всё. Не молчи.
Я плачу? Нет... Вот только сердце бьется.
И ты ушел. Погас огонь свечи.
И всё ушло. И больше не вернется.
* * *
Птицей бы мне стать. Ах, если б смочь!..
Птицей... Чтоб к тебе найти дорожку.
Птицей пролетела б я сквозь ночь,
Села б тихо на твое окошко.
Может, ты на руки б меня взял,
Знаю я, что птиц ты очень любишь.
...Вот к груди меня своей прижал,
Вот меня ты нежишь и голубишь.
И плохое всё исчезнет вмиг,
Лишь от счастья я прикрою веки...
Слышишь сердца лебединый крик:
– Я люблю тебя! Люблю навеки!
Так кого ж теперь из нас винить
В том, что все не так, как было прежде?
Милый, не могу тебя забыть!
...Место в сердце хоть оставь надежде.
* * *
Кто протянет руку в трудный час,
В темноте огонь зажжет: «Иди!»
А захочешь пить – воды подаст,
Отогреет в стужу на груди,
Не за деньги ценит, не за вид,
Не ловчит, не предает, не лжет,
За ошибки друга не корит
И поклонов за добро не ждет, –
Я тому скажу: «Ну, здравствуй, друг!
И меня прими в свой тесный круг».
* * *
Горят на ёлке новогодней свечки.
Родимый дом, я шлю тебе привет.
Как хочется понежиться на печке...
Ты, мама, жди: приеду я чуть свет.
Скажу я маме:
– Здравствуй, с Новым годом! –
И расцелую в щёки горячо. –
Вай! Снег кружит, как в сказке, – хороводом! –
И обопрусь о мамино плечо.
– Смотри, смотри: всё кружатся снежинки...
– Вай, милая, как дома хорошо!
А как блестели под ногами льдинки!
Так рада я, что Новый Год пришел.
– Я тоже рада, – мать вздохнет тихонько. –
Вот только, дочка, силы уж не те...
И замолчит. И я вздохну легонько.
И постоим, забыв о суете.
ПЕСНЯ
Голос песни... Я его – слыхала.
В роднике лесном его начало.
Словно шепот листьев этот голос,
Словно в поле золотистый колос.
До меня шел голос издалёка,
Но дождался своего он срока.
И откуда только появился
И со мной навеки породнился?!
Эту песню я не раз слыхала.
Ласточки крылом она махала.
Раздавался голос этой песни
Жаворонком в синем поднебесье.
Когда с неба снег летит, как с кручи, –
И оттуда этот голос звучный.
Радуга ль когда обнимет землю, –
Я опять ему, живому, внемлю.
Днем и ночью он тревожит сердце.
В душу я ему открыла дверцы.
Муза – вот источник жизни вечной!
Счастьем мне окутывает плечи.
Ничего другого мне не надо.
Муза мне и горечь, и отрада.
Мне и радость, и тревога – муза.
Нет прочнее нашего союза!